﻿{"id":216,"date":"2022-11-24T13:53:30","date_gmt":"2022-11-24T19:53:30","guid":{"rendered":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/"},"modified":"2026-01-13T15:52:52","modified_gmt":"2026-01-13T21:52:52","slug":"stato-civile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/","title":{"rendered":"Estado civil"},"content":{"rendered":"<p>La Oficina de Estado Civil registra los eventos esenciales de un ciudadano italiano en el exterior: nacimiento, matrimonio, muerte, divorcio.\u00a0<strong>Todos los ciudadanos italianos tienen obligaci\u00f3n de comunicar de manera inmediata cualquier variaci\u00f3n relacionada con su estado civil y con la composici\u00f3n de su n\u00facleo familiar.<\/strong><\/p>\n<p>Documentaci\u00f3n necesaria:<\/p>\n<p><strong>Las actas de estado civil emitidas por las Autoridades mexicanas deben presentarse en original, con apostille en original y traducci\u00f3n al italiano en original.<\/strong><br \/>\nLas Apostillas son expedidas \u00fanicamente por la Oficina de Gobernaci\u00f3n del Estado donde se emiti\u00f3 el acta.<br \/>\nPara la traducci\u00f3n del espa\u00f1ol al italiano, favor de consultar la lista de los Peritos Traductores reconocidos por la Embajada, en la secci\u00f3n \u201c<a href=\"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/ambasciata_cittadelmessico\/es\/informazioni_e_servizi\/periti-e-traduttori.html\">Servicios Consulares \u2013 Peritos y Traductores<\/a>\u201d.<\/p>\n<p>IMPORTANTE: <span style=\"text-decoration: underline;\">Favor de no reservar citas<\/span> con esta Oficina para servicios que no est\u00e9n nombrados directamente en la informaci\u00f3n indicada en el portal Prenot@mi.<\/p>\n<p>Como entregar la documentaci\u00f3n:<\/p>\n<p>La documentaci\u00f3n se presenta en la Canciller\u00eda Consular de la Ciudad de M\u00e9xico\u00a0<strong>con previa cita<\/strong>. Las citas con la oficina de Estado civil se agendan online en el portal Prenot@mi:\u00a0<a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">https:\/\/prenotami.esteri.it<\/a>.<\/p>\n<p>La documentaci\u00f3n se puede tambi\u00e9n presentar en uno de nuestros\u00a0<strong>Consulados Honorarios<\/strong>.<\/p>\n<p>Finalmente, la documentaci\u00f3n se puede\u00a0<strong>presentar directamente al Comune en Italia<\/strong>\u00a0donde Usted est\u00e1 registrado (en este caso, es necesario que la Canciller\u00eda Consular legalice la traducci\u00f3n del espa\u00f1ol al italiano &#8211; Favor de consultar la Tabella Diritti Consolari, en la p\u00e1gina inicial de la secci\u00f3n \u00abServicios Consulares\u00bb).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>COMO REGISTRAR EL MATRIMONIO<\/strong><\/p>\n<p>El matrimonio celebrado al exterior, para ser v\u00e1lido en Italia, debe ser registrado en el Comune italiano. Para registrar el matrimonio es necesario presentar al Consulado la siguiente documentaci\u00f3n:<br \/>\n\u2022 Solicitud de trascripci\u00f3n del acta de matrimonio debidamente llenada en todas sus partes (incluyendo el correo electr\u00f3nico) \u2013 vea la secci\u00f3n \u201cTramites y Formatos\u201d;<br \/>\n\u2022 \u00abcopia fiel del libro\u00bb (certificada) expedida por el Registro Civil mexicano (m\u00e1s una fotocopia), apostillada en original (por la Oficina de Gobernaci\u00f3n del Estado donde se emiti\u00f3 el acta) y traducida \u00edntegramente al italiano en original;<br \/>\n\u2022 copia de los pasaportes de ambos c\u00f3nyuges.<\/p>\n<p><strong>COMO REGISTRAR LA MUERTE DE UN FAMILIAR<\/strong><\/p>\n<p>La muerte de un ciudadano italiano ocurrida en el exterior debe ser registrada en el Comune italiano. Para registrar la muerte de un familiar, es necesario presentar al Consulado la siguiente documentaci\u00f3n:<br \/>\n\u2022 Solicitud de trascripci\u00f3n del acta de defunci\u00f3n debidamente llenada en todas sus partes (incluyendo el correo electr\u00f3nico) \u2013 vea la secci\u00f3n \u201cTramites y Formatos\u201d;<br \/>\n\u2022 acta de defunci\u00f3n en original (y fotocopia) expedida por el Registro Civil mexicano, apostillada en original (por la Oficina de Gobernaci\u00f3n del Estado donde se emiti\u00f3 el acta) y traducida \u00edntegramente al italiano en original.<\/p>\n<p><strong>COMO REGISTRAR EL DIVORCIO<\/strong><\/p>\n<p>Para registrar en Italia un divorcio pronunciado en M\u00e9xico, es necesario presentar al Consulado la siguiente documentaci\u00f3n:<br \/>\n\u2022 Declaraci\u00f3n Sustitutiva de Acto Notariado &#8211; vea la secci\u00f3n \u201cTramites y Formularios\u201d;<br \/>\n\u2022 Sentencia o Acta de Divorcio completa en original (y fotocopia), apostillada en original (por la Oficina de Gobernaci\u00f3n del Estado donde se emiti\u00f3 el acta) y traducida \u00edntegramente al italiano en original;<br \/>\n\u2022 en caso de hijos menores, la sentencia debe especificar el r\u00e9gimen de tutela de los mismos;<br \/>\n\u2022 en la sentencia (o en la declaraci\u00f3n complementaria emitida por el Tribunal), es necesario que se especifique que se trata de una sentencia que haya causado ejecutoria a fin de que se considere cosa juzgada (en italiano \u201csentenza passata in giudicato\u201d); la fecha en la que la sentencia causa ejecutoria es la fecha en la cual la que reviste car\u00e1cter definitivo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>COMO SOLICITAR LA RECTIFICACI\u00d3N\/ EL CAMBIO DEL APELLIDO<\/strong><\/p>\n<p>RECTIFICACI\u00d3N DEL APELLIDO: los ciudadanos italianos nacidos en M\u00e9xico quienes\u00a0fueron\u00a0registrados en el Comune en Italia con el solo apellido del padre (o con ambos apellidos del padre) pueden solicitar al Consulado la RECTIFICACI\u00d3N del apellido (de manera que coincida con lo que resulta en el acta de nacimiento mexicana).<\/p>\n<p>El solicitante deber\u00e1 presentar al Consulado:<br \/>\n\u2022 Solicitud dirigida al Comune en Italia &#8211; vea la secci\u00f3n \u201cTramites y Formularios\u201d;<br \/>\n\u2022 el acta de nacimiento mexicana (es suficiente una copia);<br \/>\n\u2022 una copia de un documento de identificaci\u00f3n;<\/p>\n<p>\u2022 una copia de un documento de identificaci\u00f3n mexicano, donde aparezcan ambos apellidos (paterno y materno).<\/p>\n<p>CAMBIO DEL APELLIDO: los ciudadanos italianos nacidos en Italia de padre mexicano, a los cuales fueron atribuidos los dos apellidos paternos, pueden solicitar el CAMBIO del apellido (de manera que resulten con el primer apellido del padre y el primer apellido de la madre).<\/p>\n<p>El solicitante deber\u00e1 presentar:<br \/>\n\u2022 Solicitud dirigida directamente a la \u201cPrefettura\u201d competente por territorio en Italia; con dicha solicitud se deber\u00e1 presentar:<br \/>\n\u2022 el acta de nacimiento mexicana (es suficiente una copia);<br \/>\n\u2022 una copia de un documento de identificaci\u00f3n;<br \/>\n\u2022 la transcripci\u00f3n del acta de nacimiento en los Registros Civiles mexicanos (donde debe resultar el apellido de ambos padres), apostillada en original (por la Oficina de Gobernaci\u00f3n del Estado donde se emiti\u00f3 el acta) y traducida \u00edntegramente al italiano en original.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PUBLICACIONES DE MATRIMONIO<\/strong><\/p>\n<p>Favor de consultar la informaci\u00f3n en la versi\u00f3n en italiano de esta p\u00e1gina.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La Oficina de Estado Civil registra los eventos esenciales de un ciudadano italiano en el exterior: nacimiento, matrimonio, muerte, divorcio.\u00a0Todos los ciudadanos italianos tienen obligaci\u00f3n de comunicar de manera inmediata cualquier variaci\u00f3n relacionada con su estado civil y con la composici\u00f3n de su n\u00facleo familiar. Documentaci\u00f3n necesaria: Las actas de estado civil emitidas por las [&hellip;]","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":132,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-216","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4811,"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216\/revisions\/4811"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/132"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambcittadelmessico.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}